Jeudi 9 mars 2006
Aujourd'hui, c'est encore culture !!
(C'est mamantlems qui va être contente)


La suite de l’article "Les Trois Grands"

Abordons à présent la poésie de Bensahla.

Ce n’est pas la partie la plus simple à aborder, à cause évidemment de la barrière de la langue, je dois traduire par mes propres moyens et même si je me targue d’être bilingue, la traduction est un métier et ce n’est pas le mien … maâliche j’essaye et si parmi vous certains peuvent m’aider : à votre bon cœur mesdames et messieurs !!

Selon ma source (« Diwan du Cheikh Boumediène Bensahla », Med HACHELAF & Med ZERHOUNI) la poésie de Bensahla serait à diviser en 6 parties :

1.    Le « ghazl » -je n’ai pas trouvé de définition équivalente en français-

La partie la plus importante de l’œuvre de notre poète, chanson emblématique tirée de sa poésie « youm el khemis* », où il affirme son amour pour Fatma, décrite avec la plus grande beauté.
Cette chanson est encore chantée de nos jours, reprise par de nombreux artistes, dont Abdelkader CHAOU l’algérois.


* Le jeudi

2.    Le « Chaouq » -la nostalgie ?-

Je m’avance en disant que cette partie de son œuvre se situe à l’époque de son exil de Tlemcen où il trouva refuge dans sa famille à l’extrême ouest de l’Algérie.
Peut être un spécialiste parmi vous me corrigera ?

Chanson magnifique « Nar Houakoum Lahab* », reprise par de très nombreux artistes, notamment par Amazigh Kateb de Gnawa Diffusion.


* Je me consume de votre amour, ici l’amour de ses compatriotes

3.     Le « Hanin » - ?-

Véritable Hymne national de Tlemcen, le texte de « Ya Daw Ayani *» est une source d’information très précieuse sur la géographie de Tlemcen du 18è siècle.
La légende dit que cette chanson, où il cite nommément plusieurs de ses maîtresses supposées, lui valut en partie, son exil.


* Lumière de mes yeux ?

4.    Le « Chekoua » - La plainte ?-

Ici les poésies sont apparemment à double sens, l’amour serait une métaphore de l’arbitraire politique de l’époque.

« Kif Hilti* », chanson reprises par de nombreux artistes algériens.


*Où est la solution ?

5.    Le « Tawassol » - L’intercession divine ?-

Bensahla, comme beaucoup de musulmans arrivés à l’age des bilans,  se rapproche de Dieu et écrit cette très belle poésie « Bagh N’djaour El Mustapha *»


* Je veux côtoyer le Prophète QPSSSL

6.    Le « Madih » - Louange au prophète ?-

Toujours dans le même esprit « Selem ala Taha el Qoraichi *»


*El Qoraichi, de Qoreich, la ville natale du Prophète QPSSSL

(To Be Continued)

par amine publié dans : Tlemcani's life
ajouter un commentaire commentaires (21)    créer un trackback recommander

Important !

N'oubliez pas de vous inscrire à la Newsletter (en bas) vous serez informés de la parution de chaque nouvel article !!

T'as kiffé ?

Cliquez ici pour recommander ce blog

Big brother ...

Vous êtes  1 à lire ce blog au lieu de bosser !

Locations of visitors to this page

Blog : Paranormal sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus